FAQ
0. So I noticed a lot of mistakes on your grammar and translations…
!!! We would love to have you as our proofreader! Please email us! If not, just leave us a comment and we’ll fix it ASAP.
1. When is the next release?
Whenever we are done… which means it could be 3:30pm tomorrow or 2:21 am the next year. If you want to help out, please do email us here.
2. Is it legal for you to translate novels like this?
Although we haven’t heard from the publishers, we do have personal permission from the authors themselves. Since this is only a non-profit fan-for-fan translation group, we believe that it is O.K.
3. May we host your work on our website?
First of all, the work isn’t ours. It’s the authors. If you do want to share the love, please provide a link to the author and publisher’s website and a small credit note to us for translating. If any of the projects are licensed by an English publisher, it cannot be uploaded, redistributed, or hosted anywhere. Instead, support the author and publisher by buying a copy. If you are a for-profit website that’s making money through ad revenues (not even Google AdSense!), required payments, etc etc fees, then you are not welcome at all!
4. What are donations for?
They will be used to buy the actual novels, products, merchandise, etc. from the authors we are translating from. We will then use them as raws or give them off as free gifts to fan visitors of this website. :3
5. Why is the layout so simple and dark?
Dark colors are less straining on the eyes, right? Plus, we wouldn’t want fancy decorations to distract your reading. If it’s too hard to see for you, do tell us how we should improve it.
6. Password-protected posts?
The pw is “pie” without the quotes. Password protected posts are translated entries that have not been fully proofread. It means that they are the first-second drafts the translator has written, but are still made available for readers who are too anxious to know what’s going to happen next. Grammar Nazis will have to try their best and just avoid them…